Expresiones imprescindibles para navegar por Internet

Todo lo que necesitas para actualizar tu inglés ASAP.
Martín Iraola , 05-12-2016
Expresiones imprescindibles para navegar por Internet
Expresiones imprescindibles para navegar por Internet

Internet ha cambiado muchas cosas. Desde la forma de comprar, a la de trabajar. Y por supuesto, ha cambiado nuestra forma de comunicarnos.  El inglés es la lengua franca en la red. Y más que el inglés, los acrónimos escritos en esta lengua. Para que no te pierdas entre tanta sigla hemos recopilado las más habituales. Échale un ojo al siguiente listado:

AFK
“Away From Keyboard”: Indica que estás ausente.

ASAP
"As Soon As Possible": Tan pronto como sea posible.

BRB
“Be Right Back”: Quiere decir que ahora vuelves.

CHEATER
Un cheater es un usuario que utiliza trucos (cheats) para los videojuegos.

FAQ
“Frequently Asked Questions”: Preguntas más frecuentes realizadas por otros usuarios.

FYI
"For Your Information": "Para tu información".

LAMER
Usuario que presume de tener ciertos conocimientos que en realidad no posee.

LOL
“Laughing Out Loud” o “Lots of Laughs”: Se utiliza cuando algo es muy gracioso o causa mucha risa.

LMAO
“Laughing My Ass Off”: De uso similar a la anterior... "Partiéndome el culo".

xD
Representa un emoticono riéndose a carcajadas, por tanto de igual uso que “LOL”.

ROLF
“Rolling On Floor Laughing”: Se traduce como “rodando por el suelo de la risa”. Y por tanto su significado y uso es similar a “LOL”.

NOOB
Usuario novato.

NSFW
“Not Safe For Work”: Se dice cuando una web no es segura para ver en el trabajo (por ejemplo pornográfica).

SFW
“Safe For Work”: Al contrario del anterior, se utiliza para indicar contenidos aptos para ver en el trabajo.

OMG
“Oh My God”: Se traduce como “Oh Dios Mío”, y se utiliza para expresar sorpresa o incredulidad.

OMFG
“Oh My Fucking God”: Igual que la expresión anterior (OMG), pero en un nivel mayor.

ORLY
“Oh really”: Traducido viene a ser “¿de verdad?”, y se utiliza para expresar incredulidad.

YARLY
“Yeah, really”: Se traduce como “sí, de verdad”, y se puede utilizar como respuesta de la expresión anterior “ORLY”.

PIR
“Parent In Room”: Indica que los padres están cerca, observando. Otras expresiones similares son “PRW” (Parents aRe Watching) o “POTS” (Parent Over The Shoulder).

RTFM
“Read The Fucking Manual” o “Read The Fine Manual”: Se utiliza para decir a alguien que se lea el manual antes de preguntar.

UTFG
“Use The Fucking Google” o “Use The Fine Google”: Expresión de uso similar a la anterior, sólo que aquí sustituimos “el manual” por Google.

WTF
“What The Fuck”: Traducido sería “¿pero qué cojones?”, y por tanto indica sorpresa o incredulidad sobre algo.

Comentarios

Utilizamos cookies propias y de terceros para facilitar y mejorar la navegación, mostrarte contenido relacionado con tus preferencias y recopilar información estadística. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso. Más información.